2013年5月9日 星期四

麥可傑克森 月球漫步的首次登場 The First Moonwalk - Michael Jackson - Billie Jean -

《billie jean》是Michael Jackson 創作的單曲。發行於1983年1月,在《Billboard》排行榜上拿下了七週的冠軍,在R&B榜拿下了九週的冠軍,賣出了100萬張單曲唱片,並讓流行音樂歷史上最成功的鉅作《Thriller》一飛沖天,全球賣出了1.04億張以上。

1983年5月16日,在底特律舉行的摩城 Motown 唱片25週年特別節目中,
傑克遜手戴白手套穿著白襪,前行時突然向後傾倒,現場一片沸騰,
這就是著名的太空步月球漫步(Moonwalk)首次登場,超過5000萬人觀看。
這種舞​​步迅速風靡全球,這場表演征服了世界,


導演:Steve Barron  首映日期:1983/3  片長:4'56 分

在這部花費了25萬美元製作的音樂錄影中,Michael以一個具有魔力的被跟踪者的形像出現。這是一部具有多重歷史意義的音樂短片。它是首批在MTV電視台播放的黑人藝術家作品中的第一部(在MTV台最先播放的750支音樂錄影中,只有3%是黑人藝術家的作品)。

該片在為黑人藝術家進軍音樂錄影帶領域打開大門的過程中起到了極其重要的作用。
 “Billie Jean”首次向我們展示了卓別林式局外人的Michael。他瞬間變得擁有難以置信的天分。他奇妙流暢的舞步讓我們眼花繚亂。 “Billie Jean”可以稱上是Michael最著名的最抽象的音樂錄影。

該曲也幾乎是唯一一支關於生父確認訴訟程序的熱門歌曲。如果孩子不是自己的,那又何必為此痛苦呢?但不知何故,Michael試圖創造一個夢魘世界來傳達自己對成人期、性和女人的恐懼。如果Billie Jean不是他的女人,他為何不干脆走開呢? 40個晝夜究竟發生了什麼?他為什麼要上她的床?如果床上的人不是Billie Jean,那她又會是誰?在感覺Billie Jean無所不在的混亂思維中,Michael本人忽隱忽現但仍然無從逃脫。

2001年紐約的MJ30週年獨唱生涯紀念演唱會


Billie Jean 歌詞


she Was More Like A Beauty Queen From A Movie Scene
她猶如美麗的選美皇后,從電影中走出來

I Said Don’t Mind, But What Do You Mean I Am The One
我說先別在意;可是你說「我是唯一」是麼意思?

Who Will Dance On The Floor In The Round
會踩著舞步、不斷旋轉

She Said I Am The One Who Will Dance On The Floor In The Round
她說「我是唯一」會踩著舞步、不斷旋轉的人

She Told Me Her Name Was Billie Jean, As She Caused A Scene
她說她的名字叫比利‧珍,因為她總是眾所矚目

Then Every Head Turned With Eyes That Dreamed Of Being The One
每個人的眼睛都注視著她,夢想成為她的唯一

Who Will Dance On The Floor In The Round
一起踩著舞步、不斷旋轉的人

People Always Told Me Be Careful Of What You Do
人們一再告誡我,要清楚自己在做什麼

And Don’t Go Around Breaking Young Girls’ Hearts
不要隨隨便便,就傷透少女的心

And Mother Always Told Me Be Careful Of Who You Love
連母親也告誡我,小心我愛上的人

And Be Careful Of What You Do ‘Cause The Lie Becomes The Truth
要清楚自己在做什麼,因為謊言會變真理

Billie Jean Is Not My Lover
比利‧珍不是我的愛人

She’s Just A Girl Who Claims That I Am The One
她只是個女孩,宣稱我是她的唯一

But The Kid Is Not My Son
不過那個小孩真的不是我的小孩

She Says I Am The One, But The Kid Is Not My Son
她說我是唯一,可是真的這不是我孩子

For Forty Days And Forty Nights,The Law Was On Her Side
40個日與夜,法律站在她那一邊

But Who Can Stand When She’s In Demand, Her Schemes And Plans
但誰能忍受她的頤指氣使、陰謀詭計?

'Cause We Danced On The Floor In The Round
我們踩著舞步、不斷旋轉

So Take My Strong Advice, Just Remember To Always Think Twice
所以聽我的強烈建議,記得凡事三思

She Told My Baby We Danced till Three And She Looked At Me
她告訴我的小孩,我們共舞到三點,然後她看著我


Then Showed A Photo My Baby Cried His Eyes Were Like Mine
拿出一張在哭的小孩照片,說小孩哭腫的雙眼像我

Can We Dance On The Floor In The Round, Baby
我們能再踩著舞步、不斷旋轉嗎?寶貝

People Always Told Me Be Careful Of What You Do
人們一再告誡我,要清楚自己在做什麼

And Don’t Go Around Breaking Young Girls’ Hearts
不要隨隨便便傷女孩子的心

But you came and stood right by me Just a smell of sweet perfume
但是你走過來、站在我旁邊,一股甜甜的香水味

This happened much too soon She called me to her room
一切都發生地太快了,她要我進她的房間…

Billie Jean Is Not My Lover
比利‧珍不是我的愛人

She’s Just A Girl Who Claims That I Am The One
她只是個女孩,宣稱我是她的唯一

But The Kid Is Not My Son
不過那個小孩真的不是我的小孩

No, no, no, no, no
真的不是、不、不、不是
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...